Notebookcheck Logo

Японская игра Macross M3 для Sega Dreamcast наконец-то получила перевод на английский язык от фанатов

Титульный экран переведенного на английский язык ПЗУ Macross M3 (источник изображения: ROMhacking)
Титульный экран переведенного на английский язык ПЗУ Macross M3 (источник изображения: ROMhacking)
Новый фанатский перевод на английский язык наконец-то донес до западной аудитории эксклюзивный для Японии шутер 2001 года Macross M3 от Sega Dreamcast, полностью локализовав его сюжет, диалоги и меню. Несмотря на то, что механика игры остается простым 3D-шутером, этот патч превращает ее некогда не очень заметную кампанию в обязательную для англоязычных поклонников ретро-игр повествовательную часть канона Macross.

На Sega Dreamcast вышел еще один английский фан-перевод японской эксклюзивной игры, в которую Запад так и не смог поиграть. Эксклюзивная для Японии игра по мотивам аниме-сериала Macross, Macross M3, теперь полностью локализована на английском языке.

Macross был выпущен в Японии на Dreamcast в 2001 году. В то же время, ее не назвали шедевром и часто считают средним 3D-шутером во франшизе Macross . 3D-шутер не предвещает никаких инноваций и в основном прост.

Однако особенной ее делает то, что она связана со вселенной Macross и в ней представлены такие персонажи, как Милия Фаллина Джениус, Максимилиан Джениус и Моарамия Джифон, входящие в состав элитной команды "Танцующий череп". Действие игры разворачивается после событий Космической войны 1, и в ней прослеживается достойная сюжетная линия с битвами мехов и захватывающими сценами.

В 2001 году импортировать копию Macross M3 означало заплатить изрядную сумму, а западные геймеры, которым все же удавалось попробовать игру, могли только наслаждаться визуальным рядом и геймплеем, не понимая сюжета, который был заперт за языковым барьером.

Благодаря фанатскому переводу на английский язык, игра стала доступна целой аудитории англоязычных ретро-геймеров. Этот фанатский патч на английском языке был сделан благодаря NetsuiAya, который занимался переводом, а Senryoku - кодированием.

NetsuiAya рассказал о Macross M3 и сказал: "Главной привлекательностью Macross M3 всегда был сюжет, что делает ее практически неиграбельной для западных фанатов, не знающих японского языка"

Английский перевод охватывает все важнейшие сюжетные разделы, а внутриигровые диалоги полностью переведены, как и текст с картинками и экраны меню. К сожалению, тексты брифингов остались на японском языке из-за технических ограничений. NetsuiAya рекомендует игрокам использовать патч для коррекции цветопередачи, чтобы ощутить Macross M3 с яркими визуальными эффектами.

Английский патчMacross M3 уже доступен на сайте ROMhacking.net и его легко установить. Это не первая японская эксклюзивная игра для Sega Dreamcast, которая была локализована для западных геймеров, но это все равно большая победа для поклонников серии Macross .

Для тех, кто хотел попробовать себя в роли истребителя Валькирий и при этом понять весь сюжет, сейчас самое время погрузиться в некогда средненькую игру, которая теперь является неотъемлемой частью истории Macross .

Купить обновленную Sega Dreamcast на Amazon можно здесь

Источник(и)

Этот важный материал точно понравится твоим друзьям в социальных сетях!
Mail Logo
'
> Обзоры Ноутбуков, Смартфонов, Планшетов. Тесты и Новости > Новости > Архив новостей > Архив новостей за 2026 год, 01 месяц > Японская игра Macross M3 для Sega Dreamcast наконец-то получила перевод на английский язык от фанатов
Rahim Amir Noorali, 2026-01- 3 (Update: 2026-01- 3)